Lun, 27 ene 2025 | 16:20

30.6ºC / 42%

Ciudad de Santa Fe
30.6ºC / 42%

Clima ampliado

Lunes, 27 de enero de 2025 | 16:20

30.6ºC / 42%

Ciudad de Santa Fe
30.6ºC / 42%

Clima ampliado

Recomendación del día: azotea, mejor que rooftop

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.

Viernes, 12 de abril de 2019

El término español azotea es una alternativa al anglicismo rooftop. 

Uso no recomendable

  • Los mejores rooftops para tocar el cielo de la ciudad.
  • Los rooftops nos ofrecen la mejor oferta para disfrutar de un buen cóctel.
  • El complejo cuenta con un bar y un rooftop restaurant.

La palabra inglesa rooftop se refiere a la superficie exterior del tejado plano de un edificio por el que es posible caminar, es decir, una azotea. 

En textos en español es cada vez más frecuente encontrar este anglicismo, así como los más precisos rooftop restaurant y rooftop bar, para designar a las terrazas de la última planta de los edificios en las que hay bares o restaurantes. En estos casos lo apropiado sería escribir bar o restaurante y añadir de azotea o en la azotea, dependiendo del contexto.

Uso recomendable

  • Las mejores azoteas para tocar el cielo de la ciudad.
  • Los bares de azotea nos ofrecen la mejor oferta para disfrutar de un buen cóctel.
  • El complejo cuenta con un bar y un restaurante de azotea.

Sin embargo, si se prefiere utilizar el anglicismo, lo adecuado sería escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillado. 

Comentarios
encuesta

El Indec dijo que "los salarios le ganaron a la inflación". ¿Estás de acuerdo?

Ver Resultados