Recomendación del dÃa: sextorsión, alternativa a sextortion
Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.
Miércoles, 05 de junio de 2019
a palabra inglesa sextortion puede traducirse en español como sextorsión.Â
Uso no recomendable
Lo más visto: sextortion, la nueva arma de cibercriminales.
Sextortion: ¿cómo evitar el chantaje sexual por internet?
Uso recomendable
Lo más visto: sextorsión, la nueva arma de cibercriminales.
Sextorsión: ¿cómo evitar el chantaje sexual por internet?
El anglicismo sextortion se emplea referido a una práctica en la cual se chantajea a una persona con una imagen o un vÃdeo de sà misma -bien desnuda, bien realizando actos sexuales- que normalmente se ha compartido previamente mediante sexteo (mejor que sexting).
En español, este término puede traducirse con el sustantivo sextorsión, que recoge el mismo sentido del vocablo inglés, y puede considerarse un término morfológicamente bien formado a partir de sexo y extorsión.
Se recuerda que también pueden emplearse expresiones como chantaje o extorsión sexual.
En caso de optar por la forma inglesa, conviene resaltarla en cursiva o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra.