Recomendación del dÃa: organizador de bodas, mejor que wedding planner
Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.
Viernes, 07 de febrero de 2020
La expresión organizador de bodas es el equivalente en español de wedding planner.
Uso incorrecto
- Contratar a un wedding planner os puede ahorrar tiempo, quebraderos de cabeza y mucho dinero.
- Sandra compagina su faceta como modelo con su formación para ser wedding planner.
- PodrÃa decirse que se acercan más a la figura de un psicólogo (con permiso de los licenciados) que a la de un wedding planner.
Uso correcto
- Contratar a un organizador de bodas os puede ahorrar tiempo, quebraderos de cabeza y mucho dinero.
- Sandra compagina su faceta como modelo con su formación para ser organizadora de bodas.
- PodrÃa decirse que se acercan más a la figura de un psicólogo (con permiso de los licenciados) que a la de un organizador de bodas.
Wedding planner equivale en español a organizador de bodas o experto en bodas. Dado que la expresión inglesa no aporta ningún matiz añadido al que encierran los giros en español, lo recomendable es optar por estos, de claridad meridiana.