Jue, 02 may 2024 | 19:52

14.9ºC / 56%

Ciudad de Santa Fe
14.9ºC / 56%

Clima ampliado

Jueves, 02 de mayo de 2024 | 19:52

14.9ºC / 56%

Ciudad de Santa Fe
14.9ºC / 56%

Clima ampliado

El Portal de Noticias de Santa Fe

Recomendación del día: elecciones de Israel, claves de redacción

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.

Lunes, 02 de marzo de 2020

Con motivo de la celebración de las elecciones parlamentarias de Israel, se ofrecen algunas claves para la redacción de las noticias relacionadas. 

1. Knéset, forma adecuada

Knéset es la transcripción adecuada del nombre que recibe la Asamblea israelí. Se escribe con k inicial, en mayúscula, con una sola s y con tilde en la primera e, puesto que es una palabra llana y termina en t.

2. Israelí no es lo mismo que israelita, hebreo o judío

El término israelí es el gentilicio del moderno Estado de Israel, mientras que israelita, hebreo y judío remiten más propiamente al antiguo pueblo semítico, a la lengua y a la religión, respectivamente.

3. Electo, significado

El adjetivo electo se aplica a la persona que ha sido elegida para un cargo del que aún no ha tomado posesión.

4. Escrutinio, cómputo, conteo y recuento, sinónimos

Para referirse al ‘reconocimiento y cómputo de votos’ en unas elecciones, pueden emplearse los términos escrutinio, cómputo, conteo y recuento.

5. Coaligarse o coligarse, no coalicionarse

Coaligarse o coligarse (no coalicionarse) son los verbos que expresan la unión o confederación de personas o grupos.

6. Nombre de los partidos

En los medios de comunicación es habitual utilizar en ciertos casos los nombres originales de los partidos como Likud, Yamina, Yahadut Hatorah, Shas… En otros, se emplean las traducciones al español: Lista Unida (Al-Qaimah al-Mushtarakah en árabe y Harreshimá Hameshutefet en hebreo), Azul y Blanco (Kajol Laván) o Israel Nuestro Hogar (Israel Beitenu).

Ambas fórmulas son válidas y en cualquiera de los casos cabe señalar que los nombres de los partidos políticos se escriben con todas sus palabras significativas en mayúscula y no necesitan cursivas ni ningún otro resalte.

Aunque los nombres comunes procedentes de otras lenguas se escriben como norma general en cursiva si no están adaptados al español, los nombres propios —sean de un lugar, una persona, una marca, un organismo…— ya tienen el destacado de la mayúscula y, por tanto, no es necesario añadirles ni comillas ni cursiva.

 

Comentarios
encuesta

Proponen elevar la edad jubilatoria a 68 años para hombres y mujeres. ¿Estás de acuerdo?

Ver Resultados