Recomendación del dÃa: en lÃnea, por internet, digital...,mejor que on line
Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.
Jueves, 16 de abril de 2020
El término inglés online puede traducirse por en lÃnea, por internet, en internet, digital, electrónico o conectado, según el contexto.
Online (a veces escrito también on line y on-line) se emplea para referirse al hecho de estar conectado a una red de datos o de comunicación y para indicar que algo está disponible a través de internet. Para el primer sentido en lÃnea o conectado son alternativas válidas y, para el segundo, por/en internet, electrónico o digital.
Uso no recomendado
- Madrid quiere dar clases online desde el lunes durante el cierre de centros por el coronavirus.
- La cadena suspende sus pedidos online en algunas zonas por alta demanda.
- Clases on line, vÃdeos didácticos y plataformas digitales en el primer dÃa de «telecolegio» forzado por el coronavirus.
Uso recomendado
- Madrid quiere dar clases por internet desde el lunes durante el cierre de centros por el coronavirus.
- La cadena suspende sus pedidos electrónicos en algunas zonas por alta demanda.
- Clases en lÃnea, vÃdeos didácticos y plataformas digitales en el primer dÃa de «telecolegio» forzado por el coronavirus.
Se recuerda, además, que offline (también off line y off-line) puede traducirse por desconectado, y que cuando se prefiera mantener las formas inglesas online y offline, ambas se escriben en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.