Recomendación del dÃa: primera fila, mejor que front row
Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.
Jueves, 16 de julio de 2020
Primera fila es la traducción al español de front row, expresión que se utiliza en determinados acontecimientos, en especial en los desfiles de moda, para referirse a los asientos más próximos al escenario o la pasarela y donde suele ubicarse a los famosos y celebridades.
Uso no adecuado
- Harper Beckham ha sido la protagonista del front row del desfile de su madre Victoria Beckham.
- NYFW: todos los invitados al front row de la Semana de la Moda de Nueva York.
- #LondonFashionWeek: historias (de estilo) desde el front row.
Uso adecuado
- Harper Beckham ha sido la protagonista de la primera fila del desfile de su madre Victoria Beckham.
- NYFW: todos los invitados a la primera fila de la Semana de la Moda de Nueva York.
- #LondonFashionWeek: historias (de estilo) desde la primera fila.
La construcción primera fila (y otras como fila delantera o fila de delante) expresa con precisión este mismo concepto y hace innecesaria la utilización del anglicismo.
- En caso de utilizar la voz inglesa, lo apropiado es destacar el término en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.