Dom, 06 jul 2025 | 08:45

13ºC / 100%

Ciudad de Santa Fe
13ºC / 100%

Clima ampliado

Domingo, 06 de julio de 2025 | 08:45

13ºC / 100%

Ciudad de Santa Fe
13ºC / 100%

Clima ampliado

Recomendación del día: proyectar no equivale a prever

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.

Jueves, 30 de julio de 2020

El uso de proyectar con el sentido de prever es un calco no recomendable.

Uso inadecuado

  • Chanel proyecta que el sector de lujo tardará dos años en recuperarse del impacto del coronavirus.
  • El fondo busca apalancar créditos del sistema financiero y se proyecta que 20 000 empresas serán beneficiadas.
  • El FMI proyecta una contracción del PIB del 10,2 % en 2020.

Uso adecuado

  • Chanel prevé que el sector de lujo tardará dos años en recuperarse del impacto del coronavirus.
  • El fondo busca apalancar créditos del sistema financiero y se calcula que 20 000 empresas serán beneficiadas.
  • El FMI pronostica una contracción del PIB del 10,2 % en 2020.

Aunque en inglés el verbo to project sí se define como ‘calcular la cantidad, el tamaño o el coste futuros de algo basándose en lo que sucede en la actualidad’, en español esta idea queda mejor recogida en verbos como prever, calcular, predecir, pronosticar o esperar.

Esta recomendación se ha llevado a cabo con el asesoramiento del Laboratorio Fundéu-RedACTE, en el que trabajan conjuntamente miembros de la Fundéu y de la Red de Asociaciones de Correctores de Textos en Español, RedACTE, que agrupa a profesionales de más de una decena de países.

Comentarios
encuesta

Gas envasado: el Gobierno no incidirá más en el precio. ¿Estás de acuerdo?

Ver Resultados