30 Días de Noticias
Vie, 01/05/2026 | 19:01
24.7ºC / 68%

24.7ºC / 68%

Sábado 2 de Mayo

Max: 19.3º
Min: 10.2º

Domingo 3 de Mayo

Max: 18.9º
Min: 6.6º

Lunes 4 de Mayo

Max: 22.3º
Min: 9.2º

Martes 5 de Mayo

Max: 24.6º
Min: 15.9º

Miércoles 6 de Mayo

Max: 28.5º
Min: 18.6º

Escribir bien.
22.07.2021

Recomendación diaria: lacrimógeno, no lagrimógeno

Fundación del Español Urgente - FundéuRAE-.


Lacrimógeno, y no lagrimógeno, es la forma adecuada del adjetivo que alude a lo que irrita los ojos y produce lagrimeo.

Uso incorrecto

  • Gas lagrimógeno, golpes y hasta el presidente del Galo aventando botellas de agua a los xeneizes.
  • Los manifestantes arrojaron bombas lagrimógenas a las fuerzas de seguridad.
  • Es la típica película lagrimógena.

Uso correcto

  • Gas lacrimógeno, golpes y hasta el presidente del Galo aventando botellas de agua a los xeneizes.
  • Los manifestantes arrojaron bombas lacrimógenas a las fuerzas de seguridad.
  • Es la típica película lacrimógena.

El diccionario académico explica que lacrimógeno (‘dicho especialmente de ciertos gases: que irritan los ojos produciendo lagrimeo’ y, en sentido despectivo, ‘que mueve a llanto’) proviene del latín lacr?ma.

Esta c latina original evolucionó en español a una g. Así surgieron palabras, en este caso, como lágrima, lagrimear o lagrimoso.

Sin embargo, también era habitual que se mantuviera en paralelo la c etimológica y formara derivados cultos, como ocurre con lacrimógeno (de lacr?ma, ‘lágrima’), lacustre (de lacum, ‘lago’), dominical (de domin?cus, ‘domingo’) o clerical (de cler?cus, ‘clérigo’).

COMENTARIOS
Encuesta

¿Argentina puede volver a ser campeón en el Mundial 2026?

RESULTADO

arrow_upward