30 Días de Noticias
Dom, 03/05/2026 | 07:05
6.9ºC / 65%

6.9ºC / 65%

Lunes 4 de Mayo

Max: 23.1º
Min: 8.9º

Martes 5 de Mayo

Max: 23.9º
Min: 16º

Miércoles 6 de Mayo

Max: 28.6º
Min: 19.2º

Jueves 7 de Mayo

Max: 21.6º
Min: 12.6º

Viernes 8 de Mayo

Max: 14.5º
Min: 9.3º

Escribir bien.
04.08.2016

Recomendación del día: chofer y chófer, dos formas válidas

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.


Tanto chófer como chofer, con tilde o sin ella en la oson grafías válidas para referirse en español a ‘la persona que, por oficio, conduce un automóvil’.

En los medios de comunicación se encuentran frases como «El chófer del accidente en Lille, en libertad con cargos», «Dan de baja a uno de los catorce choferes suspendidos» o «Hoy se incorpora la primera choferesa a la línea 12».

En América se emplea mayoritariamente la forma aguda chofer, más acorde con el original francés del que procede (chauffeur) y su plural es choferes, sin tilde en la o. En cambio, en España es más común emplear la forma llana chófer y el plural chóferes, con tilde en la o.

Se trata de un vocablo común en cuanto al género (el/la chófer y el/la chofer). No obstante, el Diccionario panhispánico de dudas contempla también como admisible, aunque mucho más infrecuente, la variante choferesa.

Así pues, todos los ejemplos anteriores pueden considerase correctos.

COMENTARIOS
Encuesta

¿Argentina puede volver a ser campeón en el Mundial 2026?

RESULTADO

arrow_upward