Recomendación del día: nombres de islas griegas
Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA
Lunes, 04 de enero de 2016
Ante las noticias sobre la llegada de refugiados e inmigrantes a las islas griegas del mar Egeo, cuyos nombres pueden verse de muy diversas formas en los medios de comunicación, se dan a continuación una serie de claves para su escritura.
El conjunto de esas islas no tiene un nombre propio común, por lo que la expresión islas griegas, que de hecho puede abarcar las del mar Jónico, es un nombre descriptivo que no necesita mayúscula. Las grafías apropiadas para los archipiélagos son Cícladas, Espóradas (mejor que Sporadas) y Dodecaneso.
En algunos casos, los nombres poseen una forma histórica, que nos ha llegado a través del latín —normalmente con la pronunciación llana que adoptó en esa lengua, aunque no sea la original— y que conviene conservar en las islas mayores, como:
Quíos (también Quío), mejor que Chios
Cos, mejor que Kos
Ceos (también Cea), mejor que Kea
Esciros, mejor que Skyros
Icaria (a veces en la variante Nicaria), mejor que Ikaria
Miconos (también Micona y Micono), mejor que Mykonos
Citera, menor que Kitira o Kythera
Simo, mejor que Symo
Tasos (también Taso), mejor que Thasos
Ánafe, mejor que Anafi
Serifos (también Serifo y Serifa), mejor que Sériphos
Citnos, mejor que Kythnos o Kitnos
Los nombres de un buen número de ellas apenas presentan dificultades, como Tenos, Andros, Delos, Leros, Siros, Patmos, Samos, Naxos, Lesbos, Íos…, también con pronunciación llana. Algunos de ellos se usan en ocasiones sin la ese final, como Delo para Delos o Siro para Siros.
En cuanto a las islas menores, ante la ausencia de tradición, puede transcribirse su nombre a partir del griego moderno: Farmakosini, Arki...