Recomendación diaria: pro-Palestina y propalestina, diferencias
Fundación del Español Urgente -FundéuRAE-
Viernes, 31 de mayo de 2024
La forma pro-Palestina (‘a favor de Palestina’) se escribe con guion y mayúscula en Palestina, mientras que propalestina (adjetivo femenino que se aplica a lo que está a favor de lo relativo a Palestina o los palestinos) se escribe en una sola palabra, sin guion y con minúscula, por lo que conviene diferenciarlas.
Uso inadecuado
- Desalojan el campamento propalestina en la universidad.
- Manifestantes ProPalestina siguen con sus protestas.
- Estudiantes y organizaciones pro palestinas acampan en la universidad.
Uso adecuado
- Desalojan el campamento pro-Palestina en la universidad.
- Manifestantes pro-Palestina siguen con sus protestas.
- Estudiantes y organizaciones propalestinas acampan en la universidad.
Para señalar que alguien o algo apoya a Palestina, es posible unir el prefijo pro- a este topónimo, normalmente en aposición con otro sustantivo: un discurso pro-Palestina. Al unirse el prefijo a un nombre que empieza por mayúscula, lo indicado es que lo haga mediante un guion. Además, permanece invariable en plural: discursos pro-Palestina.
Por su parte, propalestina, que se utiliza para hablar de aquello que defiende lo relativo a este lugar o sus habitantes, se escribe en una palabra y sin guion, ya que es el resultado de unir el prefijo al gentilicio femenino palestina. Varía en género y número y puede sustantivarse: los asistentes propalestinos, las asistentes propalestinas, los propalestinos.
La confusión en la escritura puede deberse a que el topónimo (Palestina) y el gentilicio femenino (palestina) solo se diferencian por la mayúscula, como sucede en otros casos como China-?china, India-?india, Estonia-?estonia, etc.