30 Días de Noticias
Vie, 19/06/2026 | 14:16
14.8ºC / 52%

14.8ºC / 52%

Sábado 20 de Junio

Max: 15.5º
Min: 

Domingo 21 de Junio

Max: 14.3º
Min: 5.4º

Lunes 22 de Junio

Max: 13.8º
Min: 6.3º

Martes 23 de Junio

Max: 13.6º
Min: 3.3º

Miércoles 24 de Junio

Max: 13.8º
Min: 2.2º

Escribir bien.
11.10.2024

Recomendación diaria: target, alternativas en español

Fundación del Español Urgente -FundéuRAE-


La construcción público objetivo o el sustantivo objetivo, en función del contexto, son opciones preferibles en español al extranjerismo target.

Uso no recomendado

  • No hay más que ojear los resultados en el target juvenil, el potencialmente comercial.
  • La clave del éxito radica en encontrar perfiles que coincidan con el target de la marca.
  • ¿Es conveniente que el 2 % sea el target de inflación?

Uso recomendado

  • No hay más que ojear los resultados en el público juvenil, el potencialmente comercial.
  • La clave del éxito radica en encontrar perfiles que coincidan con el público objetivo de la marca.
  • ¿Es conveniente que el 2 % sea el objetivo de inflación?

Esta denominación se utiliza principalmente para referirse al grupo de individuos al que se dirige una acción o al que se pretende llegar. Con ese sentido, el diccionario de Cambridge ofrece la alternativa público objetivo. En algunos casos, puede emplearse simplemente público.

En otras ocasiones, target alude a una meta u objetivo que se quiere conseguir, para lo que se puede optar por cualquiera de esos dos términos en español. No resulta apropiado, en cambio, tarjeta, que en español no tiene ese significado.

 

COMENTARIOS
Encuesta

La Marcha de San Lorenzo se cantará en todos los actos oficiales. ¿Estás de acuerdo?

RESULTADO

arrow_upward