Recomendación del dÃa: aterrizar, alunizar amartizar...
Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.
Miércoles, 19 de octubre de 2016
Aterrizar es ‘posarse sobre tierra firme o una superficie similar’ -por lo que puede emplearse para la acción de descender sobre la superficie de cualquier planeta, satélite o cometa-, significado que comparte con voces más especÃficas como alunizar y amartizar.
En los medios es frecuente leer frases como «El aterrizaje en Marte es el principal objetivo de la misión ExoMars», «La sonda Schiaparelli tratará de amartizar en las próximas horas» o «China tratará de que una sonda espacial alunice en el lado oculto de la Luna».
En principio no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues esta voz no alude al planeta Tierra, sino al suelo, tal como se comprueba en la definición de aterrizar en el Diccionario académico: ‘posarse tras una maniobra de descenso, sobre tierra firme o sobre cualquier pista o superficie que sirva a tal fin’.
Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios especÃficos, como alunizar, a partir de Luna, y amartizar, del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario académico.
En el caso del aterrizaje de la sonda Philae en el cometa 67P/Churyumov-Gerasimenko y ante la dificultad de crear un verbo derivado de ese nombre, se optó en algunos medios por formarlo a partir del sustantivo que designa el objeto: de cometa, acometizar.
Para referirse a la acción de aterrizar, son también válidos los sustantivos alunizaje, amartizaje y acometizaje, formados de modo similar a aterrizaje; este último, de nuevo, es plenamente adecuado incluso si no se refiere al planeta Tierra.
AsÃ, todos los ejemplos anteriores son apropiados.