Fundación del Español Urgente -FundéuRAE-
Recomendación diaria: de última hora, no last minute
La expresión last minute es un anglicismo innecesario que se puede sustituir por de última hora o la última hora, entre otras, según el contexto.
Uso no recomendado
- Cada vez son más las personas que se apuntan a la tendencia del last minute.
- La búsqueda de ofertas last minute está impulsando a los viajeros a esperar hasta el último momento para confirmar su estancia.
- Los pros y contras de los viajes «last minute».
Uso recomendado
- Cada vez son más las personas que se apuntan a la tendencia del último momento.
- La búsqueda de ofertas de última hora está impulsando a los viajeros a esperar hasta el último momento para confirmar su estancia.
- Los pros y contras de los viajes de último minuto.
Para expresar la idea de un ‘tiempo oportuno y determinado para algo’, y tal como recoge el diccionario académico, ha sido usual recurrir al sustantivo hora.
A partir de este sentido, se emplea con frecuencia el giro de última hora en referencia a alguna gestión, actividad... que se acerca a su momento definitivo o final.
Menos frecuentes son las variantes de último momento o, más cercana al inglés, de último minuto, que también resultan válidas.
Las tres opciones pueden aplicarse, sin la preposición, a ese tiempo (la última hora, el último momento, el último minuto), a las que se puede añadir la última oportunidad.
La existencia de estas alternativas hace innecesario utilizar el extranjerismo crudo last minute.





