30 Días de Noticias
Dom, 03/05/2026 | 10:33
9.3ºC / 61%

9.3ºC / 61%

Lunes 4 de Mayo

Max: 23.3º
Min: 

Martes 5 de Mayo

Max: 24.7º
Min: 16.9º

Miércoles 6 de Mayo

Max: 28.7º
Min: 19.6º

Jueves 7 de Mayo

Max: 22.2º
Min: 14.1º

Viernes 8 de Mayo

Max: 15º
Min: 10º

Escribir bien.
05.01.2017

Recomendación del día: tique o tiquete mejor que ticket

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.


Tique o tiquete son las formas adecuadas de escribir este término, con el que se hace referencia a un ‘recibo, vale, bono’ o ‘boleto, billete’, en lugar del anglicismo ticket.

Según indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario de americanismos, el anglicismo ticket se ha hispanizado en las formas tique y tiquete, la primera empleada en España y la segunda en algunos países latinoamericanos como Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Ecuador y Bolivia. Cabe recordar que, además de este término inglés, existen alternativas españolas como recibo (para una compra); boletaboletoentrada (para un espectáculo) y billete o pasaje (para un medio de transporte).

Así, en noticias como «Los supermercados comienzan a suprimir el ticket de compra» o «La cadena de supermercados dejará de dar tickets en papel en enero», habrían sido preferibles las grafías hispanizadas, «Los supermercados comienzan a suprimir el tiquete de compra» y «La cadena de supermercados dejará de dar tiques en papel en enero», o alguna de las alternativas en español, como recibo.

COMENTARIOS
Encuesta

¿Argentina puede volver a ser campeón en el Mundial 2026?

RESULTADO

arrow_upward