Recomendación del dÃa: huaico, con i latina, mejor que huayco
Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.
Jueves, 23 de marzo de 2017
La grafÃa huaico, con i latina, es la recomendada para las masas de lodo y peñas que se desprenden de los Andes, mejor que huayco.
En las noticias sobre las inundaciones en el Perú es frecuente encontrar esta voz escrita con ye: «Un huayco destruyó el puente de concreto en Monte Chimbote», «Sedapal ha registrado más de 20 huaycos» o «Las intensas lluvias, el desborde de los rÃos y los huaycos vienen afectando a varios departamentos del Perú».
Según el Diccionario académico, huaico es una palabra peruana que significa ‘masa enorme de lodo y peñas que las lluvias torrenciales desprenden de las alturas de los Andes y que, al caer en los rÃos, ocasionan su desbordamiento’.
Aunque el Diccionario de americanismos, de las Academias de la Lengua, recoge el uso de las grafÃas huayco y guaico, la forma huaico es la que mejor se ajusta al modo en que se han adaptado las voces del quechua y a las pautas ortográficas del español. La variante con la letra g en lugar de h es muy minoritaria y, por ello, menos aconsejable.
AsÃ, en los ejemplos anteriores habrÃa sido mejor «Un huaico destruyó el puente de concreto en Monte Chimbote», «Sedapal ha registrado más de 20 huaicos» y «Las intensas lluvias, el desborde de los rÃos y los huaicos vienen afectando a varios departamentos del Perú».