Fundación del Español Urgente -FundéuRAE-
Recomendación diaria: fan zone, alternativas en español
Zona de hinchas, de aficionados, de seguidores, de forofos, de fans..., o zona para la hinchada, la afición o, en algunos países, la barra, entre otros, son equivalentes en español preferibles a fan zone.
Uso no recomendado
- Descubre los mejores Fan Zones en la Ciudad de México durante el Mundial.
- Tom Holland revoluciona Madrid inaugurando la fan zone del Mundial.
- Gaia tendrá la mayor Fan Zone de fútbol del norte y será totalmente gratuita.
Uso recomendado
- Descubre las mejores zonas para la barra en la Ciudad de México durante el Mundial.
- Tom Holland revoluciona Madrid inaugurando la zona de aficionados del Mundial.
- Gaia tendrá la mayor zona de hinchas de fútbol del norte y será totalmente gratuita.
El diccionario académico define zona como ‘parte de terreno o de superficie encuadrada entre ciertos límites’.
Por otra parte, hincha es el ‘partidario entusiasta de alguien o algo, especialmente de un equipo deportivo’; aficionado es el ‘que tiene afición o gusto por alguna actividad o por un espectáculo al que asiste con frecuencia’, y seguidor es aquel ‘que sigue algo o a alguien’.
Otras opciones posibles son forofo (‘partidario entusiasta de alguien o algo, especialmente de un equipo deportivo’) o fan (‘admirador o seguidor de alguien’ y ‘persona entusiasta de algo’).
Por otro lado, en algunos países de América se emplean los sustantivos fanaticada y barra para referirse a la hinchada y, en México, porra es el ‘grupo de partidarios que en actos públicos apoyan ruidosamente a los suyos o rechazan a los contrarios’.





